Z lektorského posudku Christiana Neuhubera: „Díky nesčetným souvislostem s profesionálním dramatem italské, anglické a německé provenience i dochovaným rytinám podle scénických dekorací Fabiána Václava Harovníka je hra jedním z nejobjevnějších jevištních děl 17. století dochovaných v plném německém znění. Umožňuje tak v mnoha směrech nahlédnout do dosud nepříliš poznané divadelní kultury, svým významem překračující hranice českých zemí,“ píše ve svém lektorském posudku Christian Neuhuber
Z předmluvy Víta Vlnase: „Dosud žádné barokní divadelní inscenaci uskutečněné v Praze v 17. století se nedostalo tak výpravné a mezioborově pojaté monografie jako Podvodu Allamody. Není to dáno literárními kvalitami samotného kusu, který není bez půvabu, ale novou epochu v dějinách dramatu jistě nevymezuje. Svět šlechtického divadla představuje svébytné prostředí, v němž se jako na skutečném jevišti setkávají různorodé postavy a kde se rozehrávají hry z oblasti reprezentačních strategií a symbolických komunikací společenských elit s dalekosáhlými ambicemi a mnohostrannými důsledky. Barokní jeviště, tonoucí až doposud v pološeru, osvětluje předkládaná publikace výkonnými reflektory, které umožňují nejen ostré a detailní vykreslení děje na scéně, ale dovolují rozpoznat i klíčové akce v zákulisí.“
Editory monografie jsou Alena Jakubcová a Miroslav Lukáš. Do autorského týmu dále patří Alena Jakubcová ml., Miroslav Kindl, Martin Krummholz, Petr Maťa, Vendula Prostředníková, Andrea Sommer-Mathis, Jana Zapletalová. Předmluvu opatřil Vít Vlnas.
Publikace byla vytvořena za podpory Grantové agentury ČR v rámci grantového projektu Podvod Allamody – pražská divadelní událost roku 1660 a její evropský kontext (GA19-04939S). Dostupná je na e-knihkupectví Prospero.
Slavnostní uvedení publikace se uskuteční v pondělí 29. dubna od 18:00 v prostorách IDU na adrese Nekázanka 16, Praha 1.